11 Comments
User's avatar
Sotsirc D's avatar

Δημήτρη, κατάφερα πριν από λίγο να διαβάσω όλα τα σχόλια στο YouTube που αφορούν στην πρόσφατη συνέντευξή σου στο Militaire. Με εντυπωσίασε ιδιαίτερα το ύφος και το ήθος των αρνητικών σχολίων — κάτι που έφερε αμέσως στο μυαλό μου τη θεωρία του 1/3. Επειδή είμαι σίγουρος ότι στη βιβλιοθήκη σου υπάρχει το Ταό Τε Κινγκ του Λάο Τσε, ουσιαστικά αναφέρομαι στο κεφάλαιο 50. Όσο για την ταμπακιέρα, και παραφράζοντας λίγο έναν Γάλλο του μεσαίωνα, ακόμα και η σκιά ενός ευφυούς ανθρώπου (δηλαδή ενός ανθρώπου που παράγει όφελος τόσο για τον ίδιο όσο και για το κοινωνικό σύνολο — σύμφωνα πάντα με τον Carlo M. Cipolla) είναι ευλογία. Αλλά υποθέτω ότι σκέφτομαι έτσι ως μέρος μιας συντριπτικής... μειοψηφίας. Ζητώ συγγνώμη για τους γρίφους και τις παραπομπές. Είναι αλήθεια ότι για μια στιγμή μου πέρασε από το μυαλό η ιδέα να τα πω πολύ πιο λακωνικά και Πασαλιμανιώτικα… Πάω τώρα να αλείψω το πρόσωπό μου με χυμό λεμονιού - ναι, τελικά όλα καταλήγουν στο φαινόμενο Dunning-Kruger.

Demetris Koutsoyiannis's avatar

Ευχαριστώ για το σχόλιο και τα πολύ διεισδυτικά (αν και λίγο αινιγματικά) σχόλια!

Αναμενόμενο να υπάρχουν τα αρνητικά σχόλια. Δεν με ανησυχούν--αντιθέτως επικυρώνουν αυτά που είπα, όπως έγραψα και στο μοναδικό δικό μου σχόλιο στο κανάλι YouTube του Καρβουνόπουλου (παρεμπιπτόντως, λογικό να του την πέφτουν κι αυτουνού, αφού ακόμη και το όνομά του παραπέμπει στον αμαρτωλό άνθρακα).

Κι εγώ στο φαινόμενο Dunning-Kruger αποδίδω πολλά απ' τα γραφέντα.

Ναι, υπάρχει στη βιβλιοθήκη μου το Ταό Τε Κινγκ, αλλά όχι από δική μου αναζήτηση. Ήταν η γυναίκα μου που είχε ενδιατρίψει σε αυτά τα θέματα και μου τα εξηγούσε κι εμένα. Τώρα που την έχασα, έχω μείνει πίσω...

ΥΓ. Βλέπω στο κανάλι YouTube του Καρβουνόπουλου πως οι επισκέψεις στο συγκεκριμένο βίντεο πλησιάζουν τις 23 χιλιάδες. Αυτό το νούμερο είναι τουλάχιστον μια τάξη μεγέθους πάνω σε σχέση με άλλες ομιλίες μου που υπάρχουν στο YouTube...

Ariane's avatar

Thankfully, I found the transcript of your discussion, translated that into English and made a document which, if you check, I can send to people I know in Britain. Would this be useful?

Demetris Koutsoyiannis's avatar

Thanks very much for your initiative and effort to translate it to English! Of course you may feel free to send it to whoever you wish--no need for me to check.

Ariane's avatar

It is necessary that you check the red highlighted words since there is a strong possibility that these are inaccurate figures as neither audio nor transcript nor google translation was clear. I can't send the document as it is until you have corrected these red bits. If you just, do not have time, please let me know and I will replace with ....Thank you!

Demetris Koutsoyiannis's avatar

"It is necessary that you..."

I think nothing is necessary. Or just one at most... (cf. μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά, ἑνὸς δέ ἐστι χρεία).

Thanks.

Ariane's avatar

'necessary' only because if figures in a sentence about something scientific, are wrong, then that could affect the scientist's reputation as well as the channel airing the talk. Specifically, 28.37 where google gives: "That is, in the terrestrial biosphere and the marine biosphere. So Auris of Leo 96%." The last bit about Auris needs clarification. Also, 29.16 has unclear figures in the transcript: θερμοκρασία είναι 4% της επίδρασης. Άρα 4x4 για 016% μιλάμε. Έτσι. Ναι. 'Necessary' only as your work is about exposing the truth - politically, historically, scientifically and mathematically-speaking. It would be helpful if you could give me the line reference in the transcript of the sentence you think needs correcting: cf. μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά, ἑνὸς δέ ἐστι χρεία). Thank you.

Demetris Koutsoyiannis's avatar

What I usually do when I don't understand something is to skip it and move on.

Ariane's avatar

I try to work out the 'something' and spend time on it until I have either worked it out or accepted that I never will (like with Maths) or understood that the thing is wrong anyway. To 'skip it and move on' is a novel idea. In the translation of your talk, I have deleted the words and figures that are not clear and inserted 'unclear' in the gaps.

Ariane's avatar

I wish I could understand the interview you gave on Militaire News but it is all Greek to me.

Ariane's avatar

Sometimes I think that if you and other truth-seekers had more publicity and gave more interviews, then more pressure would be exerted on our idiot and evil governors in the West to change their wretched, wicked, anti-human and environmentally destructive energy policy. Thank you for the work you do.